• 6909431393
  • Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.
Λέσχη ΜΕΤΑΓΡΑΦΕΣ Ο Γιώργος Σεφέρης χρησιμοποιεί τον όρο μεταγραφή για να δηλώσει την ενδογλωσσική μετάφραση, δηλ. τη .. Product #: 489.00004 Regular price: 37.50€ 37.50€ In Stock

ΜΕΤΑΓΡΑΦΕΣ

Εκδοτικός Οίκος: Λέσχη
Κωδικός προϊόντος: 489.00004
Συγγραφέας: Σεφέρης Γιώργος
Χρονολογία: 1980
Αρ. Έκδοσης: Πρώτη Έκδοση
Κυκλοφορία: Συλλεκτικό
Κατάσταση: Άριστη
Σελίδες: 344
Βιβλιοδεσία: Μαλακό εξώφυλλο με αυτιά.
Τυπογραφείο: Τυπογραφικό εργαστήριο της Λέσχης.
Εικονογράφηση: Σχεδιασμός και στοιχειοθεσία του Λάζαρου Ι. Γεωργιάδη.
Γλώσσα: Ελληνικά
Παρατηρήσεις: Φιλολογική επιμέλεια: Γιώργος Γιατρομανωλάκης.
Διαθεσιμότητα: Μη διαθέσιμο

Τιμή: 37.50€

Ο Γιώργος Σεφέρης χρησιμοποιεί τον όρο μεταγραφή για να δηλώσει την ενδογλωσσική μετάφραση, δηλ. τη μεταφορά παλαιοτέρων κειμένων της γλώσσας μας στα νεοελληνικά. Μολονότι υπάρχουν διορθώσεις του συγγραφέα σε όλα σχεδόν τα χειρόγραφα, με κανένα τρόπο δε θα λέγαμε ότι η παρούσα μορφή των μεταγραφών θα ήταν και η οριστική. Αυτό αποκτά ιδιαίτερη σημασία, αν αναλογιστούμε ότι ο ποιητής ήθελε περισσότερο κατεργασμένες και τις μεταγραφές που ο ίδιος δημοσίευσε. Ωστόσο, η υψηλή ποιότητα της εργασίας και η μακροχρόνια προσπάθεια του Σεφέρη να συμβάλει στη λύση του γλωσσικού και μεταφραστικού μας προβλήματος, όχι μόνο δικαιολογούν αλλά και επιβάλλουν αυτή την έκδοση.

(Από το σημείωμα του επιμελητή Γ. Γιατρομανωλάκη)

Image
© 2021 Βιβλιοδίφης. All Rights Reserved. | Όροι Χρήσης | Created by IntelSoft
Παλαιοβιβλιοπωλείο, παλαιά βιβλία, σπάνια βιβλία, συλλεκτικά βιβλία